꧋ꦠꦺꦴꦥꦺꦴꦤꦶꦩ꧀ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦲꦶꦁꦔꦪꦺꦴꦒꦾꦏꦂꦠ꧉

꧋ꦠꦺꦴꦥꦺꦴꦤꦶꦩ꧀ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦲꦶꦁꦔꦪꦺꦴꦒꦾꦏꦂꦠ꧉
꧋ꦏꦶꦛꦪꦺꦴꦒꦾꦏꦂꦠꦏꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦤ꧀ꦠꦺꦴꦥꦺꦴꦤꦶꦩ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦛꦃꦩꦤꦺꦏꦮꦂꦤꦶꦤꦩꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦲꦁꦒꦝꦃꦲꦶꦒꦼꦒꦪꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦫꦏꦼꦠ꧀ꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦩꦶꦭꦧꦶꦏꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦸꦤꦶꦏ꧈ꦱꦭꦃꦱꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦤꦩꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦠꦸꦮꦸꦃꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦤꦠꦺꦩꦁꦒꦺꦤ꧀ꦲꦶꦁꦮꦼꦮꦼꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏ꧈ ꦥꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦤ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦶꦱꦃꦱꦏꦶꦁꦱꦸꦗꦫꦃꦲꦶꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦏꦱꦼꦧꦠ꧀꧈
꧋ꦏꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦔꦪꦺꦴꦒꦾꦏꦂꦠꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦲꦁꦒꦝꦃꦲꦶꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦫꦺꦴꦱꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦲꦢꦼꦒ꧀ꦒꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦤꦭꦶꦏꦮꦚ꧀ꦕꦶꦥꦩꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃꦲꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦿꦶꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦩꦼꦁꦏꦸꦧꦸꦮꦤ꧇꧑꧇꧌ ꧇꧑꧗꧕꧕꧇ꦢꦸꦩꦸꦒꦶ꧇꧑꧗꧙꧒꧇ ꧍ꦏꦭꦮꦤ꧀ꦲꦩꦼꦁꦏꦸꦧꦸꦮꦤ꧇꧒꧇꧌ ꧇꧑꧗꧙꧒꧇ꦢꦸꦩꦸꦒꦶ꧇꧑꧘꧑꧒꧇ ꧍ ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ ꧇꧑꧕꧇ ꦥꦶꦫꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦲꦧ꧀ꦢꦶꦢꦊꦩ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀꧇꧖꧇ ꦥꦶꦫꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦲꦧ꧀ꦢꦶꦢꦊꦩ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦢꦶꦥꦠꦺꦤ꧀꧌ꦧꦪꦁꦏꦫꦤꦶꦁꦥꦔꦺꦫꦤ꧀ꦥꦠꦶ꧍ ꦭꦤ꧀ ꧇꧕꧇ ꦥꦶꦫꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦲꦧ꧀ꦢꦶꦢꦊꦩ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦁꦔꦽꦩ꧀ꦧꦺ꧉
꧋ꦥꦫꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦲꦸꦧꦼꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ ꦲꦶꦁꦱꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦶꦁꦧꦺꦠꦺꦁꦧꦭꦸꦮꦂꦠꦶ꧈ ꦥꦿꦩꦶꦭꦥꦸꦤꦶꦏꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦁꦒꦝꦃꦲꦶꦏꦮꦼꦤꦁꦔꦤ꧀ꦩꦶꦭꦶꦠꦺꦂꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦚ꧀ꦗꦒꦶꦧꦺꦠꦺꦁꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀꧈
꧋ꦤꦭꦶꦏꦱꦱꦶꦗꦸꦤꦶ ꧇꧑꧘꧑꧒꧇ ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦔꦪꦺꦴꦒꦾꦏꦂꦠꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦭꦸꦫꦸꦒ꧀ꦢꦺꦤꦶꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦲꦶꦁꦒꦿꦶꦱ꧀ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦔꦸꦮꦱꦏꦺꦴꦭꦺꦴꦤꦶꦪꦭ꧀ꦲꦶꦁꦒꦿꦶꦱ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦔꦁꦒꦼꦥ꧀ꦱꦿꦶꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦩꦼꦁꦏꦸꦧꦸꦮꦤ꧇꧓꧇ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦧꦝꦺꦏꦠꦸꦁꦏꦸꦭ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦮꦱꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦒꦿꦶꦱ꧀ ꦫꦶꦏꦭꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦒꦿꦶꦱ꧀ꦱꦮꦼꦒ꧀ꦥꦼꦫꦁꦩꦼꦁꦱꦃꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦮꦭꦤ꧀ꦢꦶꦭꦤ꧀ꦏꦱꦶꦭ꧀ꦲꦤꦸꦁꦏꦸꦭ꧀ꦭꦏꦼꦤ꧀ꦥꦩꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃꦲꦤ꧀ꦲꦶꦤ꧀ꦝꦶꦪꦧꦼꦭꦤ꧀ꦝꦲꦶꦁꦱꦔꦤ꧀ꦝꦥ꧀ꦥꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦸꦮꦱꦲꦶꦁꦒꦿꦶꦱ꧀꧈
꧋ꦫꦶꦏꦭꦱꦸꦂꦪ ꧇꧒꧐꧇ ꦗꦸꦤꦶ ꧇꧑꧘꧑꧒꧇ ꧈ ꦥꦼꦫꦁꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦸꦁꦏꦱ꧀ꦱꦶꦏꦤ꧀ꦛꦶꦥꦱꦸꦏꦤ꧀ꦲꦶꦁꦒꦿꦶꦱ꧀ꦏꦱꦶꦭ꧀ꦲꦁꦔꦿꦸꦫꦸꦏ꧀ꦧꦺꦠꦺꦁꦭꦤ꧀ꦲꦤꦼꦭꦸꦏ꧀ꦏꦏꦼꦤ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ ꦥꦿꦱ꧀ꦠꦮꦥꦸꦤꦶꦏꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦸꦤꦶꦔꦤꦶꦏꦤ꧀ꦛꦶꦒꦺꦒꦺꦂꦱꦼꦥꦺꦲꦶ꧉
꧋ꦱꦿꦶꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦩꦼꦁꦏꦸꦧꦸꦮꦤ꧇꧒꧇ꦢꦶꦥꦸꦚ꧀ꦗꦶꦪꦢ꧀ꦭꦺꦁꦱꦺꦂꦏꦼꦥꦿꦧꦺꦴꦤ꧀ ꦭꦗꦼꦁꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦸꦕꦭ꧀ꦝꦠꦼꦁꦥꦺꦤꦁ꧈ ꦥꦩꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃꦲꦶꦁꦒꦿꦶꦱ꧀ꦭꦗꦼꦁꦲꦔꦁꦏꦠ꧀ꦥꦔꦺꦫꦤ꧀ꦥꦠꦶꦩꦶꦤꦁꦏꦱꦿꦶꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦩꦼꦁꦏꦸꦧꦸꦮꦤ꧇꧓꧇꧈ ꦥꦔꦫꦶꦧꦮꦥꦺꦴꦭꦶꦠꦶꦏ꧀ꦭꦤ꧀ꦩꦶꦭꦶꦠꦺꦂꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃꦲꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦲꦶꦁꦒꦿꦶꦱ꧀ꦏꦤ꧀ꦛꦶꦲꦚ꧀ꦕꦱ꧀ꦲꦩꦺꦴꦥꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦪꦺꦴꦒꦾꦏꦂꦠ ꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦲꦚꦸꦢꦏꦏꦶꦪꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦶꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦭꦤ꧀ꦥꦶꦫꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦩꦶꦭꦶꦠꦺꦂꦫꦶꦥꦸꦤ꧀꧈
꧋ꦲꦺꦮꦃꦲꦤ꧀ꦮꦶꦒꦠꦺꦴꦱ꧀ꦏꦭꦩ꧀ꦥꦃꦲꦤ꧀ꦱꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦿꦶꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦩꦼꦁꦏꦸꦧꦸꦮꦤ꧇꧓꧇ꦲꦤ꧀ꦢꦩꦼꦭ꧀ꦥꦿꦗꦚ꧀ꦗꦺꦤ꧀ꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦭꦶꦠ꧀ꦤꦤ꧀ꦒꦸꦧꦼꦂꦤꦸꦂꦗꦺꦤ꧀ꦢꦿꦭ꧀ꦫꦥ꦳꧀ꦭꦺꦱ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦩꦼꦏ꧀ꦱꦏꦥꦸꦫꦶꦃꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦩꦭꦶꦃꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦲꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦮꦢꦾꦧꦭꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦶꦪꦠ꧀ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠꦮꦚ꧀ꦕꦶꦱꦢꦺꦫꦺꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦮꦢꦾꦧꦭꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦺꦴꦥꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦔꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦩꦺꦴꦏꦭ꧀ꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦣꦺꦲꦁꦭꦸꦫꦸꦒ꧀ꦒꦏꦼꦤ꧀ꦧꦭꦧꦽꦠꦾꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦭꦁꦏꦸꦁꦤꦩꦸꦁꦲꦁꦒꦝꦃꦲꦶꦲꦼꦩ꧀ꦥꦤ꧀ꦩꦶꦤꦁꦏꦧꦪꦁꦏꦫꦤꦶꦁꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦲꦚ꧀ꦗꦒꦶꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀꧈
꧋ꦩꦶꦭꦧꦶꦏꦤꦶꦁꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦲꦶꦁꦗꦮꦶꦧꦺꦠꦺꦁꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀꧈
꧋ꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦭꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦤꦭꦶꦏꦮꦚ꧀ꦕꦶꦥꦩꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃꦲꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦿꦶꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦩꦼꦁꦏꦸꦧꦸꦮꦤ꧇꧔꧇꧌ ꧇꧑꧘꧑꧔꧇ꦢꦸꦩꦸꦒꦶ ꧇꧑꧘꧒꧐꧇ ꧍꧈ ꦢꦼꦤꦸꦢꦸꦁꦔꦤ꧀ꦱꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦶꦁꦧꦺꦠꦺꦁꦧꦭꦸꦮꦂꦠꦶꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦠꦩꦭꦶꦃ ꦏꦁꦒꦺꦲꦩꦺꦴꦥꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦏꦮꦼꦤꦁꦔꦤ꧀ꦩꦶꦭꦶꦠꦺꦂꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ ꦩꦁꦏꦢꦼꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦤ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦶꦁꦧꦺꦠꦺꦁꦧꦭꦸꦮꦂꦠꦶꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦮꦼꦢꦭ꧀ꦭꦏꦼꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦏꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦲꦸꦧꦼꦁꦔꦶꦁꦧꦺꦠꦺꦁ꧉
꧋ꦱꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦶꦁꦱꦼꦫꦠ꧀ꦉꦉꦁꦒꦤ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦥꦸꦥꦸꦃꦱꦶꦤꦺꦴꦩ꧀ꦥꦢ ꧇꧒꧔꧇ ꦏꦱꦼꦫꦠ꧀꧈
꧋ꦪꦠꦲꦶꦁꦏꦁꦮꦶꦤꦸꦂꦕꦶꦠ꧈ ꦏꦂꦱꦢꦊꦩ꧀ꦱꦿꦶꦧꦸꦥꦠꦶ꧈ ꦏꦁꦗꦸꦩꦼꦤꦼꦁꦥꦶꦁꦱꦼꦏꦮꦤ꧀꧈ ꦧꦾꦤ꧀ꦠꦶꦭꦤ꧀ꦥꦩꦿꦺꦤ꧀ꦠꦃꦤꦒꦿꦶ꧈ ꦲꦶꦁꦩꦁꦏꦺꦔꦺꦮꦃꦲꦶ꧈ ꦥꦼꦩꦃꦲꦤ꧀ꦗꦿꦺꦴꦤ꧀ꦧꦺꦠꦺꦁꦲꦒꦸꦁ꧈ ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦫ꧈ ꦒꦼꦭꦺꦴꦤ꧀ꦝꦺꦴꦁꦢꦢꦾꦱꦠꦸꦁꦒꦶꦭ꧀꧈ ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴ꧈ ꦏꦼꦠꦁꦒꦸꦁ꧈ ꦚꦸꦠꦿꦢꦶꦱꦸꦢ꧉
꧋ꦥꦿꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦫ꧈ ꦠꦚ꧀ꦕꦼꦥ꧀ꦭꦩꦏꦤꦤ꧀ꦏꦺꦫꦶꦁ꧈ ꦱꦏꦶꦭꦺꦤ꧀ꦱꦮꦺꦠꦤ꧀ꦥꦸꦫ꧈ ꦱꦩꦁꦏꦺꦢꦢꦾꦱꦮꦶꦗꦶ꧈ ꦫꦺꦃꦤꦶꦪꦏꦗꦿꦺꦴꦗꦮꦶ꧈ ꦧꦾꦤ꧀ꦠꦸꦔꦸꦱꦸꦁꦒꦿꦶꦪꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ ꦮꦼꦤꦺꦃꦔꦸꦭꦺꦴꦤ꧀ꦩꦔꦺꦠꦤ꧀꧈ ꦭꦺꦂꦔꦶꦢꦸꦭ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦢꦶꦢꦺꦤ꧀ꦧꦿꦺꦴꦏ꧀ꦏꦶ꧈ ꦥꦤ꧀ꦒꦸꦩꦼꦫꦃꦱ꧀ꦮꦫꦚꦮꦺꦴꦁꦔꦸꦱꦸꦁꦒꦿꦶꦪ꧉
꧋ꦱꦮꦠꦮꦶꦱ꧀ꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦱꦼꦱꦉꦁꦔꦤ꧀ꦢꦼꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃꦣꦠꦼꦁꦱꦶꦱꦶꦃꦏꦶꦭꦺꦤ꧀ꦏꦶꦢꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦮꦺꦠꦤ꧀ꦧꦺꦠꦺꦁ꧈ ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦧꦽꦒꦢꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦤ꧀ꦢꦩꦼꦭ꧀ꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦠꦥꦼꦭ꧀ꦏꦥꦭ꧀ ꦱꦲꦺꦁꦒꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦒꦣꦃꦥꦶꦒꦸꦤꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦚ꧀ꦗꦒꦶꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ ꦥꦽꦭꦸꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦸꦩꦸꦫꦸꦥ꧀ꦥꦶꦧꦶꦭꦶꦃꦒꦼꦒꦿꦶꦪꦲꦢꦠ꧀ꦗꦮꦶꦤꦭꦶꦏꦮꦚ꧀ꦕꦶꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦢꦩꦼꦭ꧀ꦱꦏꦶꦁꦏꦗꦼꦁꦭꦤ꧀ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦱꦁꦫꦏꦶꦠ꧀ꦱꦲꦺꦁꦒꦥꦿꦏꦮꦶꦱ꧀ꦗꦼꦁꦏꦂꦫꦶꦁꦢꦼꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦭꦩ꧀ꦥꦃꦲꦤ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦤꦩꦸꦁꦗꦼꦁꦏꦂꦫꦶꦁꦗꦤ꧀ꦩꦭꦤ꧀ꦥꦶꦫꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦤꦔꦶꦁꦲꦸꦒꦶꦲꦚ꧀ꦗꦼꦁꦏꦂꦒꦿꦶꦪ꧈ ꦒꦺꦴꦠꦺꦴꦁꦉꦫꦏꦶꦠ꧀ꦠꦶꦥꦸꦤꦭꦗꦼꦁꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦱꦁꦩꦭꦶꦃꦲꦶꦁꦥꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦺꦁꦒꦭ꧀꧈
꧋ꦮꦼꦮꦼꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦢꦼꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦤ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦥꦸꦤꦶꦏꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦱꦒꦼꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦠꦶꦗꦸꦩ꧀ꦧꦸꦃꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦲꦫꦤ꧀ꦠꦺꦴꦥꦺꦴꦤꦶꦩ꧀ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀꧈
꧋ꦭꦔꦼꦤ꧀ꦲꦱ꧀ꦠꦿꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦭꦔꦼꦤ꧀ꦲꦂꦗꦤ꧀꧈
꧋ꦭꦔꦼꦤ꧀ꦲꦱ꧀ꦠꦿꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦭꦔꦼꦤ꧀ꦲꦂꦗꦤ꧀ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦢꦼꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦧ꧀ꦢꦶꦢꦊꦩ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦧꦪꦁꦏꦫꦭꦔꦼꦤ꧀ꦲꦱ꧀ꦠꦿꦭꦤ꧀ꦭꦔꦼꦤ꧀ꦲꦂꦗ꧈ ꦏꦼꦏꦭꦶꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦢꦼꦢꦸꦤꦸꦁꦲꦶꦁꦱꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦶꦁꦧꦺꦠꦺꦁꦧꦭꦸꦮꦂꦠꦶ꧈ ꦱꦭꦩꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦩꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃꦱꦿꦶꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦩꦼꦁꦏꦸꦧꦸꦮꦤ꧇꧑꧇ꦔꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦲꦩꦼꦁꦏꦸꦧꦮꦤ꧇꧔꧇꧈ ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦭꦔꦼꦤ꧀ꦲꦱ꧀ꦠꦿꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦢꦶꦥꦠꦺꦤ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦧꦪꦁꦏꦫꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦔꦺꦫꦤ꧀ꦥꦠꦶꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦥꦤ꧀ꦢꦼꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦱꦮꦺꦴꦗꦗꦂ꧉
꧋ꦏꦼꦏꦭꦶꦃꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦶꦱꦶꦃꦮꦺꦠꦤ꧀ꦲꦭꦸꦤ꧀ꦲꦭꦸꦤ꧀ꦏꦶꦢꦸꦭ꧀ ꦥꦁꦔꦿꦺꦃꦲꦶꦁꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦥꦤꦼꦩ꧀ꦧꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦏꦼꦫꦠꦺꦴꦤ꧀꧈
꧋ꦮꦶꦫꦧꦿꦗꦤ꧀꧈
꧋ꦮꦶꦫꦧꦿꦗꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦮꦶꦫꦧꦿꦗꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦶꦏꦤ꧀ꦠꦸꦏ꧀ꦥꦤꦩ꧀ꦧꦁꦲꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦿꦠꦤ꧀ꦝꦤꦶꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦥꦥꦤ꧀꧈
꧋ꦱꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦶꦫꦧꦿꦗꦤ꧀ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦤꦩꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ ꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦮꦶꦫꦧꦿꦗꦤ꧀ꦏꦱꦸꦱꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦠꦶꦒꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦮꦶꦫꦧꦿꦗꦤ꧀꧈ ꦥꦠꦁꦥꦸꦭꦸꦃꦲꦤ꧀꧈ ꦭꦤ꧀ꦥꦏꦸꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦶꦱꦶꦃꦏꦶꦭꦺꦤ꧀ꦧꦺꦠꦺꦁꦧꦭꦸꦮꦂꦠꦶ꧉
꧋ꦥꦠꦁꦥꦸꦭꦸꦲꦤ꧀꧈
꧋ꦥꦠꦁꦥꦸꦭꦸꦃꦲꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦠꦁꦥꦸꦭꦸꦃ꧈ ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦠꦁꦥꦸꦭꦸꦃꦲꦤ꧀ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦮꦼꦮꦼꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦥꦠꦁꦥꦸꦭꦸꦃꦲꦤ꧀ ꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦮꦶꦫꦧꦿꦗꦤ꧀꧈
꧋ꦏꦼꦠꦁꦒꦸꦁꦔꦤ꧀꧈
꧋ꦏꦼꦠꦁꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦼꦠꦁꦒꦸꦁ꧈ ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦏꦼꦠꦁꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦏꦶꦢꦸꦭ꧀ꦭꦶꦁꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦮꦶꦫꦧꦿꦗꦤ꧀ ꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦮꦶꦫꦧꦿꦗꦤ꧀꧈
꧋ꦱꦸꦫꦁꦒꦩꦤ꧀꧈
꧋ꦱꦸꦫꦁꦒꦩꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦧꦸꦒꦶꦱ꧀ ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦧꦸꦒꦶꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦶꦱꦶꦃꦥꦭꦶꦁꦏꦶꦢꦸꦭ꧀ꦮꦼꦮꦼꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦥꦠꦁꦥꦸꦭꦸꦃꦲꦤ꧀ ꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦮꦶꦫꦧꦿꦗꦤ꧀꧈
꧋ꦝꦲꦺꦁꦔꦤ꧀꧈
꧋ꦝꦲꦺꦁꦔꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦝꦲꦺꦁ꧈ ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦝꦲꦺꦁꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦫꦩꦁꦏꦸꦤꦼꦒꦫꦤ꧀ꦱꦸꦫꦏꦂꦠ꧈ ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦼꦧꦃꦲꦶꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦪꦁꦏꦫꦤꦶꦁꦧꦼꦤ꧀ꦢꦫꦥꦸꦠꦿꦶꦱꦿꦶꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦩꦼꦁꦏꦸꦧꦸꦮꦤ ꧇꧑꧇ ꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦶꦱꦃꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ ꧉ꦏ꧈ꦒ꧈ꦥ꧈ꦄ꧈ꦄ꧉ ꦩꦁꦏꦸꦤꦼꦒꦫ꧇꧑꧇꧈ ꦏꦺꦴꦤ꧀ꦢꦸꦂꦣꦠꦼꦁꦪꦺꦴꦒꦾꦏꦂꦠ꧈ ꦱꦥꦿꦥ꧀ꦠꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦔꦪꦺꦴꦒꦾꦏꦂꦠ ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦩꦶꦥꦶꦭꦭꦃꦩꦁꦒꦺꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦒꦺꦪꦤ꧀ꦤꦶꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦔꦪꦺꦴꦒꦾꦏꦂꦠ꧈ ꦧꦽꦒꦢꦥꦸꦤꦶꦏꦭꦗꦼꦁꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦭꦼꦧꦸꦂꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦥꦫꦠꦶꦪꦁꦧꦭꦶꦭꦤ꧀ꦧꦸꦒꦶꦱ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦭꦼꦧꦸꦂꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦏꦱꦸꦭ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦔꦪꦺꦴꦒꦾꦏꦂꦠꦭꦗꦼꦁꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦤ꧀ꦛꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦏꦭꦶꦃꦧꦽꦒꦢꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦝꦲꦺꦁꦭꦤ꧀ꦧꦸꦒꦶꦱ꧀꧈
꧋ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦝꦲꦺꦁꦔꦤ꧀ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦶꦱꦶꦃꦏꦶꦢꦸꦭ꧀ꦧꦺꦠꦺꦁ꧈ ꦥꦁꦔꦿꦺꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦮꦼꦮꦼꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦒꦼꦝꦺꦴꦁꦏꦶꦮꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦤ꧀꧈
꧋ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦤ꧀꧈
꧋ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦲꦸꦠꦮꦶꦲꦸꦒꦶꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦸꦤꦶꦔꦤꦶꦏꦤ꧀ꦛꦶꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦊꦧꦼꦠ꧀ ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦶꦱꦶꦃꦏꦶꦢꦸꦭ꧀ꦧꦺꦠꦺꦁ꧈ꦱꦥꦸꦤꦶꦏꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦤ꧀ꦲꦸꦒꦶꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦤꦩꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ ꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦤ꧀ꦏꦱꦸꦱꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦠꦶꦒꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ ꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦱꦸꦂꦪꦢꦶꦤꦶꦁꦔꦿꦠ꧀ꦠꦤ꧀ ꦒꦼꦝꦺꦴꦁꦏꦶꦮ꧈ ꦭꦤ꧀ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦤ꧀꧈
꧋ꦗꦒꦏꦂꦪꦤ꧀꧈
꧋ꦗꦒꦏꦂꦪꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦗꦒꦏꦂꦪ꧈ ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦶꦱꦶꦃꦏꦶꦢꦸꦭ꧀ꦮꦼꦮꦼꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦤ꧀ ꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦤ꧀꧈
꧋ꦗꦒꦼꦂꦫꦤ꧀
꧋ꦗꦒꦼꦂꦫꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦗꦒꦼꦂ꧈ ꦱꦭꦃꦱꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ꦲꦧ꧀ꦢꦶꦢꦊꦩ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦧꦼꦧꦃꦲꦤ꧀ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦪꦁꦏꦫꦤꦶꦁꦫꦗꦤꦭꦶꦏꦲꦩ꧀ꦧꦸꦗꦼꦁꦲꦶꦁꦮꦤꦏꦿꦥꦾꦏ꧀ ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦗꦒꦼꦂꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦧꦱꦮꦭꦤ꧀ꦢꦶꦲꦶꦁꦏꦁꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦩ꧀ꦧꦸꦫꦸ꧈ ꦥꦫꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦔꦁꦒꦺꦲꦒꦼꦩ꧀ꦩꦤ꧀ꦩ꧀ꦭꦶꦒꦶꦤꦩꦸꦁꦲꦒꦼꦩ꧀ꦩꦤ꧀ꦱꦧꦼꦤ꧀ꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦲꦧ꧀ꦢꦶꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀꧈
꧋ꦮꦶꦮꦶꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦢꦼꦢꦸꦤꦸꦁꦲꦶꦁꦗꦮꦶꦧꦺꦠꦺꦁꦧꦭꦸꦮꦂꦠꦶ꧈ ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦗꦒꦼꦂꦫꦤ꧀ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦶꦱꦶꦃꦏꦶꦢꦸꦭ꧀ꦧꦺꦠꦺꦁꦭꦤ꧀ꦭꦺꦂꦱꦏꦶꦁꦥꦁꦒꦸꦁꦏꦿꦥꦾꦏ꧀ ꦥꦁꦔꦿꦺꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦤ꧀ ꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦗꦼꦫꦺꦴꦤ꧀꧈
꧋ꦥꦿꦮꦶꦫꦠꦩꦤ꧀꧈
꧋ꦥꦿꦮꦶꦫꦠꦩꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦿꦮꦶꦫꦠꦩ꧈ ꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦧ꧀ꦢꦶꦢꦊꦩ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦢꦶꦥꦠꦺꦤ꧀ ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦿꦮꦶꦫꦠꦩꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦶꦢꦸꦭ꧀ꦮꦺꦠꦤ꧀ꦧꦺꦠꦺꦁꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦧꦿꦤ꧀ꦠꦏꦸꦱꦸꦩꦤ꧀ꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦼꦂꦒꦁꦱꦤ꧀꧈
꧋ꦱꦸꦫꦏꦂꦱꦤ꧀꧈
꧋ꦱꦸꦫꦏꦂꦱꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦱꦸꦫꦏꦂꦱ꧈ ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦱꦸꦫꦏꦂꦱꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦱꦶꦱꦶꦃꦮꦺꦠꦤ꧀ꦧꦺꦠꦺꦁ꧈ ꦥꦁꦔꦿꦺꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦮꦶꦫꦒꦸꦤꦤ꧀ꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦼꦂꦒꦁꦱꦤ꧀꧈
꧋ꦚꦸꦠꦿꦤ꧀꧈
꧋ꦚꦸꦠꦿꦤ꧀ꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦤꦩꦧꦽꦒꦢꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦚꦸꦠꦿ꧈ ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦸꦤꦶꦔꦤꦶꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦚꦸꦠꦿꦲꦩꦂꦒꦶꦫꦸꦩꦶꦪꦶꦤ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦱꦸꦩ꧀ꦧꦁꦔꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦩꦢꦸꦫꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦱꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦱꦸꦩꦼꦤꦼꦥ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦤꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦚꦸꦠꦿ꧈ ꦥꦁꦔꦶꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦤꦶꦁꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦸꦩ꧀ꦧꦁꦔꦤ꧀ꦏꦩꦶꦠꦿꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦩꦢꦸꦫꦣꦠꦼꦁꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦩꦠꦫꦩ꧀ ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦚꦸꦠꦿꦲꦸꦒꦶꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦮꦶꦫꦒꦸꦤꦤ꧀ꦏꦕꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦼꦂꦒꦁꦱꦤ꧀꧈
꧋ꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦤ꧀ꦝꦂꦫꦏꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦔꦶꦁꦒꦶꦭ꧀ꦱꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦩꦭꦶꦃꦢꦺꦤꦶꦁꦥꦫꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ ꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦭꦼꦧꦸꦂꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦥꦥꦤ꧀ꦱꦲꦸꦧꦼꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦩꦱꦾꦫꦏꦠ꧀ꦲꦸꦩꦸꦩ꧀ ꦲꦤꦔꦶꦁꦩꦶꦤꦁꦏꦥꦁꦔꦺꦭꦶꦁꦲꦺꦭꦶꦁꦲꦶꦁꦱꦮꦠꦮꦶꦱ꧀ꦥꦺꦴꦗꦺꦴꦏ꧀ꦩꦂꦒꦶꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦏꦼꦤ꧀ꦉꦕꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦗꦸꦩ꧀ꦧꦸꦃꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦤꦩꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦏꦱꦼꦧꦠ꧀꧈
Toponim Kampung Prajurit Ing Ngayogyakarta
kiṭa yogỿakaṙta kadunuŋṅan toponim hiŋkaŋ kaṭaḥ manéka waṙni nama kampuŋ haŋgaḍaḥhi gěgayuttan hiŋkaŋ rakět kaliyan mila bikaniŋ wontěnnipun kampuŋ punika, salaḥ satuŋgallipun hiŋgiḥ punika nama kampuŋ hiŋkaŋ tuwuḥ sakiŋ nama-nama bŕěgada pŕajurit kŕaton hiŋkaŋ nate maŋgen hiŋ wěwěŋkon punika, padunuŋṅan pŕajurit punika botěn sagěd dipunpisaḥ sakiŋ sujaraḥhiŋ pŕajurit kŕaton kasěbat.
kasultannan ṅayogỿakaṙta sampun haŋgaḍaḥhi bŕěgada pŕajurit hiŋkaŋ rosa wiwit haděggipun, nalika wañci pamarentaḥhannipun sŕi sultan haměŋku buwana 1 (1755 dumugi 1792) kalawan haměŋku buwana 2 (1792 dumugi 1812) wontěn 15 pirantos habdi daḷěm pŕajurit, 6 pirantos habdi daḷěm pŕajurit kadipaten (bayaŋkaraniŋ paṅeran pati) lan 5 pirantos habdi daḷěm pŕajurit paŋṅŕěmbe.
para pŕajurit kŕaton punika dunuŋṅipun hiŋ sahuběŋṅipun kŕaton, hiŋ saḷěběṭtiŋ beteŋ baluwaṙti, pŕamila punika bŕěgada pŕajurit punika haŋgaḍaḥhi kawěnaŋṅan militeṙ haŋgennipun hañjagi beteŋ kŕaton.
nalika sasi juni 1812 kŕaton ṅayogỿakaṙta dipunlurug deniŋ pŕajurit hiŋgŕis hawit sakiŋ paṅuwasa koloniyal hiŋgŕis hiŋkaŋ haṅaŋgěp sŕi sultan haměŋku buwana 2 botěn baḍe katuŋkul ḍatěŋ kuwasanipun hiŋgŕis, rikala punika hiŋgŕis sawěg pěraŋ měŋsaḥ kaliyan kŕayon walandi lan kasil hanuŋkullakěn pamarentaḥhan hinḍiya bělanḍa hiŋ saṅanḍappipun kuwasa hiŋgŕis.
rikala suŕya 20 juni 1812, pěraŋ dipunpuŋkassi kanṭi pasukan hiŋgŕis kasil haŋṅlurug beteŋ lan hanělukkakěn kŕaton, prastawa punika dipunhuniṅani kanṭi gegeŕ sěpehi.
sŕi sultan haměŋku buwana 2 dipuñjiyad leŋseṙ kěpŕabon, lajěŋ dipunbucal ḍatěŋ penaŋ, pamarentaḥ hiŋgŕis lajěŋ haṅaŋkat paṅeran pati minaŋka sŕi sultan haměŋku buwana 3, paṅaribawa politik lan militeṙ dipunlampaḥhi deniŋ hiŋgŕis kanṭi hañcas hamopolli kŕaton yogỿakaṙta kaḷěbět hañuda kakiyattanniŋ pŕajurit lan pirantos militeṙripun.
hewaḥhan wigatos kalampaḥhan sarampuŋṅipun sŕi sultan haměŋku buwana 3 handaměl pŕajañjen kaliyan litnan guběṙnuṙ jendŕal rafles hiŋkaŋ haměksa kapuriḥ pŕajurit kŕaton botěn sagěd maliḥ dados hawujud wadỿabala hiŋkaŋ kiyat kadosta wañci sadereŋṅipun, wadỿabala kŕaton dipunpopoli ṅantos dados mokal haŋgennipun baḍe haŋluruggakěn balabŕětỿanipun, pŕajurit kŕaton botěn laŋkuŋ namuŋ haŋgaḍaḥhi hěmpan minaŋka bayaŋkaraniŋ sultan lan hañjagi kŕaton.
milabikaniŋ kampuŋ pŕajurit hiŋ jawi beteŋ kŕaton.
kawontěnnan punika kalajěŋṅan ṅantos nalika wañci pamarentaḥhannipun sŕi sultan haměŋku buwana 4 (1814 dumugi 1820), dědunuŋṅan saḷěběttiŋ beteŋ baluwaṙti dipuntaata maliḥ kaŋge hamopilli kawěnaŋṅan militeṙ pŕajurit kŕaton, maŋka dědunuŋṅan pŕajurit kŕaton hiŋkaŋ wiwittannipun wontěn hiŋ saḷěběttiŋ beteŋ baluwaṙti dipunwědallakěn lan dipundunuŋṅakěn hiŋ sahuběŋṅiŋ beteŋ.
saḷěběttiŋ sěrat ṛěṛěŋgan kŕaton pupuḥ sinom pada 24 kasěrat.
ya ta hiŋkaŋ winuṙcita, kaṙsa daḷěm sŕi bupati, kaŋ juměněŋ piŋ sěkawan, bỿanti lan pamŕentaḥ nagŕi, hiŋ maŋke ṅewaḥhi, pěmaḥhan jŕon beteŋ haguŋ, pŕajurit wismanira, gělonḍoŋ dadỿa satuŋgil, mantŕijěro, kětaŋguŋ, ñutŕa disuda.
pŕa pŕajurit wismanira, tañcěp lama kanan keriŋ, sakilen sawetan pura, samaŋke dadỿa sawiji, reḥ niyaka jŕo jawi, bỿantu ṅusuŋ gŕiyanipun, wěneḥ ṅulon maṅetan, leŕ ṅidul pundi den bŕokki, pan guměraḥ swaraña woŋ ṅusuŋ gŕiya.
sawatawis bŕěgada pŕajurit sěsaṛěŋṅan dědunuŋṅannipun dipunpinḍaḥ ḍatěŋ sisiḥ kilen kidul lan wetan beteŋ, dunuŋṅipun para bŕegada punika handaměl wujud tapěl kapal, saheŋga taksiḥ gaḍaḥ piguna haŋgennipun hañjagi kŕaton, pŕelu dipunsumuruppi biliḥ gěgŕiya hadat jawi nalika wañci punika kadaměl sakiŋ kajěŋ lan sagěd dipunpasaŋrakit saheŋga pŕakawis jěŋkaṙriŋ dědunuŋṅan hiŋkaŋ kalampaḥhan botěn namuŋ jěŋkaṙriŋ janma lan pirantossipun hanaṅiŋ hugi hañjěŋkaṙ gŕiya, gotoŋ ṛěrakittipun lajěŋ dipunpasaŋ maliḥ hiŋ padunuŋṅan hiŋkaŋ heŋgal.
wěwěŋkon dědunuŋṅan pŕajurit punika hiŋkaŋ sapunika taksiḥ sagěd dipuntiti jumbuḥ kaliyan haran topinim kampuŋṅipun.
laṅenhastŕan lan laṅěnhaŕjan.
laṅenhastŕan lan laṅenhaṙjan hiŋgiḥ punika kampuŋ dědunuŋṅipun habdi daḷěm pŕajurit bayaŋkara laṅěnhastŕa lan laṅěnhaṙja, kěkaliḥhipun taksiḥ dědunuŋ hiŋ saḷěběttiŋ beteŋ baluwaṙti, salaminipun pamarentaḥ sŕi sultan haměŋku buwana 1 ṅantos haměŋku buwana 4, pŕajurit laṅěnhastŕa kaḷěběṭ pŕajurit kadipaten pŕajurit bayaŋkaranipun paṅeran pati hiŋkaŋ papan dědunuŋṅannipun hiŋ kŕaton sawojajaṙ.
kěkaliḥ kampuŋ punika wontěn hiŋ sisiḥ wetan halun halun kidul, paŋṅŕeḥhiŋ kampuŋ punika hiŋ kaluraḥhan paněmbaḥhan kěcamattan kěraton.
wirabŕajan.
wirabŕajan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit wirabŕaja hiŋkaŋ pikantuk panambaŋ han hiŋkaŋ mŕatanḍani sawijiniŋ papan.
sapunika wirabŕajan hiŋgiḥ punika nama sawijiniŋ kacamattan, kacamattan wirabŕajan kasusun sakiŋ tiga kaluraḥhan, hiŋgiḥ punika kaluraḥhan wirabŕajan, pataŋpuluḥhan, lan pakuñcen hiŋkaŋ dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ kilen beteŋ baluwaṙti.
pataŋpuluḥhan.
pataŋpuluḥhan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit pataŋpuluḥ, kampuŋ pataŋpuluḥhan dunuŋṅipun hiŋ wěwěŋkon kaluraḥhan pataŋpuluḥhan, kacamattan wirabŕajan.
kětaŋguŋṅan.
kětaŋguŋṅan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit kěṭaŋguŋ, kampuŋ kětaŋguŋṅan dunuŋṅipun hiŋ sakidulliŋ kaluraḥhan wirabŕajan, kacamattan wirabŕajan.
suraŋgaman.
suraŋgaman hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit bugis, kampuŋ bugissan dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ paliŋ kidul wěwěŋkon kaluraḥhan pataŋpuluḥhan, kacamattan wirabŕajan.
ḍaheŋṅan.
ḍaheŋṅan hasallipun nama bŕěgada pŕajurit ḍaheŋ, pŕajurit ḍaheŋ hasallipun sakiŋ pura maŋkuněgaran surakaṙta, pŕajurit punika wiwittannipun dipunběbaḥhi dados bayaŋkaraniŋ běndara putŕi sŕi sultan haměŋkubuwana 1 hiŋkaŋ pisaḥ kaliyan kgpaa maŋkuněgara 1, konduṙ ḍatěŋ yogỿakaṙta, sapŕaptanipun hiŋ ṅayogỿakaṙta pŕajurit punika sami pilalaḥ maŋgen lan dados bageyanniŋ pŕajurit kasultannan ṅayogỿakaṙta, bŕěgada punika lajěŋ dipunlěbuṙ dados satuŋgal kaliyan para tiyaŋ bali lan bugis hiŋkaŋ sampun lěbuṙ kaliyan kasultannan ṅayogỿakaṙta lajěŋ dipunṭa dados kaliḥ bŕěgada hiŋgiḥ punika bŕěgada pŕajurit ḍaheŋ lan bugis.
kampuŋ ḍaheŋṅan dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ kidul beteŋ, paŋṅŕeḥhipun sapunika hiŋ wěwěŋkon kaluraḥhan gěḍoŋ kiwa kacamattan mantŕijěron.
mantŕijěron.
mantŕijěron hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit mantŕijěron hutawi hugi dipunhuniṅani kanṭi mantŕi ḷěbět, dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ kidul beteŋ, sapunika mantŕijěron hugi dados nama sawijiniŋ kacamattan, kacamattan mantŕijěron kasusun sakiŋ tiga kaluraḥhan, kaluraḥhan suṙyadiniŋṅŕattan, gěḍoŋ kiwa, lan mantŕijěron.
jagakaṙyan.
jagakaṙyan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit jagakaṙya, kampuŋ punika dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ kidul wěwěŋkon kaluraḥhan mantŕijěron, kacamattan mantŕijěron.
jagěṙran.
jagěṙran hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit jagěṙ, salaḥ satuŋgal habdi daḷěm pŕajurit hiŋkaŋ kaběbaḥhan dados bayaŋkaraniŋ raja nalika hambujěŋ hiŋ wana kŕapỿak, těmbuŋ jagěṙ hasallipun sakiŋ basa walandi hiŋkaŋ těgěṣsipun pamburu, para pŕajurit punika botěn ṅaŋge hagěmman mligi namuŋ hagěmman saběn dintěnnipun para habdi daḷěm kŕaton.
wiwittannipun para pŕajurit punika sampun dědunuŋ hiŋ jawi beteŋ baluwaṙti, kampuŋ jagěṙran dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ kidul beteŋ lan leṙ sakiŋ paŋguŋ kŕapỿak, paŋṅŕeḥhipun wontěn hiŋ kaluraḥhan mantŕijěron, kacamattan mantŕijěron.
pŕawirataman.
pŕawirataman hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit pŕawiratama, wiwittannipun pŕajurit punika habdi daḷěm pŕajurit kadipaten, kampuŋ pŕawiratama dunuŋṅipun hiŋ kidul wetan beteŋ hiŋgiḥ punika hiŋ kaluraḥhan bŕantakusuman kacamattan měṛgaŋsan.
surakaṙsan.
surakaṙsan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit surakaṙsa, kampuŋ surakaṙsa dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ wetan beteŋ, paŋṅŕeḥhipun wontěn hiŋ kaluraḥhan wiragunan kacamattan měṙgaŋsan.
ñutŕan.
ñutŕan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit ñutŕa, dipunhuniṅani pŕajurit ñutŕa hamaṙgi rumiyin pŕajurit punika hiŋgiḥ punika pŕajurit sumbaŋṅan sakiŋ madura hiŋkaŋ hasallipun sakiŋ kŕaton suměněp hiŋkaŋ namanipun pŕajurit pañutŕa, paŋṅintunniŋ pŕajurit punika hiŋgiḥ punika sumbaŋṅan mitŕan sakiŋ madura ḍatěŋ kŕaton mataram, kampuŋ ñutŕa hugi wontěn hiŋ kaluraḥhan wiragunan kacamattan měṙgaŋsan.
kampuŋ-kampuŋ hiŋkaŋ sampun dipunhanḍaṙrakěn hiŋ ṅiŋgil sapunika sampun botěn dipundunuŋṅi maliḥ deniŋ para pŕajurit kŕaton, kawontěnnannipun sampun lěbuṙ kaliyan papan sahuběŋṅipun hiŋkaŋ sampun dipundunuŋṅi deniŋ masỿarakat humum, hanaṅiŋ minaŋka paŋṅeliŋ heliŋ hiŋ sawatawis pojok maṙgi dipundunuŋṅakěn ṛěca pŕajurit kŕaton hiŋkaŋ jumbuḥ kaliyan nama kampuŋ kasěbat.
toponim kampuŋ pŕajurit hiŋ ṅayogỿakaṙta.
kiṭa yogỿakaṙta kadunuŋṅan toponim hiŋkaŋ kaṭaḥ manéka waṙni nama kampuŋ haŋgaḍaḥhi gěgayuttan hiŋkaŋ rakět kaliyan mila bikaniŋ wontěnnipun kampuŋ punika, salaḥ satuŋgallipun hiŋgiḥ punika nama kampuŋ hiŋkaŋ tuwuḥ sakiŋ nama-nama bŕěgada pŕajurit kŕaton hiŋkaŋ nate maŋgen hiŋ wěwěŋkon punika, padunuŋṅan pŕajurit punika botěn sagěd dipunpisaḥ sakiŋ sujaraḥhiŋ pŕajurit kŕaton kasěbat.
kasultannan ṅayogỿakaṙta sampun haŋgaḍaḥhi bŕěgada pŕajurit hiŋkaŋ rosa wiwit haděggipun, nalika wañci pamarentaḥhannipun sŕi sultan haměŋku buwana 1 (1755 dumugi 1792) kalawan haměŋku buwana 2 (1792 dumugi 1812) wontěn 15 pirantos habdi daḷěm pŕajurit, 6 pirantos habdi daḷěm pŕajurit kadipaten (bayaŋkaraniŋ paṅeran pati) lan 5 pirantos habdi daḷěm pŕajurit paŋṅŕěmbe.
para pŕajurit kŕaton punika dunuŋṅipun hiŋ sahuběŋṅipun kŕaton, hiŋ saḷěběṭtiŋ beteŋ baluwaṙti, pŕamila punika bŕěgada pŕajurit punika haŋgaḍaḥhi kawěnaŋṅan militeṙ haŋgennipun hañjagi beteŋ kŕaton.
nalika sasi juni 1812 kŕaton ṅayogỿakaṙta dipunlurug deniŋ pŕajurit hiŋgŕis hawit sakiŋ paṅuwasa koloniyal hiŋgŕis hiŋkaŋ haṅaŋgěp sŕi sultan haměŋku buwana 2 botěn baḍe katuŋkul ḍatěŋ kuwasanipun hiŋgŕis, rikala punika hiŋgŕis sawěg pěraŋ měŋsaḥ kaliyan kŕayon walandi lan kasil hanuŋkullakěn pamarentaḥhan hinḍiya bělanḍa hiŋ saṅanḍappipun kuwasa hiŋgŕis.
rikala suŕya 20 juni 1812, pěraŋ dipunpuŋkassi kanṭi pasukan hiŋgŕis kasil haŋṅlurug beteŋ lan hanělukkakěn kŕaton, prastawa punika dipunhuniṅani kanṭi gegeŕ sěpehi.
sŕi sultan haměŋku buwana 2 dipuñjiyad leŋseṙ kěpŕabon, lajěŋ dipunbucal ḍatěŋ penaŋ, pamarentaḥ hiŋgŕis lajěŋ haṅaŋkat paṅeran pati minaŋka sŕi sultan haměŋku buwana 3, paṅaribawa politik lan militeṙ dipunlampaḥhi deniŋ hiŋgŕis kanṭi hañcas hamopolli kŕaton yogỿakaṙta kaḷěbět hañuda kakiyattanniŋ pŕajurit lan pirantos militeṙripun.
hewaḥhan wigatos kalampaḥhan sarampuŋṅipun sŕi sultan haměŋku buwana 3 handaměl pŕajañjen kaliyan litnan guběṙnuṙ jendŕal rafles hiŋkaŋ haměksa kapuriḥ pŕajurit kŕaton botěn sagěd maliḥ dados hawujud wadỿabala hiŋkaŋ kiyat kadosta wañci sadereŋṅipun, wadỿabala kŕaton dipunpopoli ṅantos dados mokal haŋgennipun baḍe haŋluruggakěn balabŕětỿanipun, pŕajurit kŕaton botěn laŋkuŋ namuŋ haŋgaḍaḥhi hěmpan minaŋka bayaŋkaraniŋ sultan lan hañjagi kŕaton.
milabikaniŋ kampuŋ pŕajurit hiŋ jawi beteŋ kŕaton.
kawontěnnan punika kalajěŋṅan ṅantos nalika wañci pamarentaḥhannipun sŕi sultan haměŋku buwana 4 (1814 dumugi 1820), dědunuŋṅan saḷěběttiŋ beteŋ baluwaṙti dipuntaata maliḥ kaŋge hamopilli kawěnaŋṅan militeṙ pŕajurit kŕaton, maŋka dědunuŋṅan pŕajurit kŕaton hiŋkaŋ wiwittannipun wontěn hiŋ saḷěběttiŋ beteŋ baluwaṙti dipunwědallakěn lan dipundunuŋṅakěn hiŋ sahuběŋṅiŋ beteŋ.
saḷěběttiŋ sěrat ṛěṛěŋgan kŕaton pupuḥ sinom pada 24 kasěrat.
ya ta hiŋkaŋ winuṙcita, kaṙsa daḷěm sŕi bupati, kaŋ juměněŋ piŋ sěkawan, bỿanti lan pamŕentaḥ nagŕi, hiŋ maŋke ṅewaḥhi, pěmaḥhan jŕon beteŋ haguŋ, pŕajurit wismanira, gělonḍoŋ dadỿa satuŋgil, mantŕijěro, kětaŋguŋ, ñutŕa disuda.
pŕa pŕajurit wismanira, tañcěp lama kanan keriŋ, sakilen sawetan pura, samaŋke dadỿa sawiji, reḥ niyaka jŕo jawi, bỿantu ṅusuŋ gŕiyanipun, wěneḥ ṅulon maṅetan, leŕ ṅidul pundi den bŕokki, pan guměraḥ swaraña woŋ ṅusuŋ gŕiya.
sawatawis bŕěgada pŕajurit sěsaṛěŋṅan dědunuŋṅannipun dipunpinḍaḥ ḍatěŋ sisiḥ kilen kidul lan wetan beteŋ, dunuŋṅipun para bŕegada punika handaměl wujud tapěl kapal, saheŋga taksiḥ gaḍaḥ piguna haŋgennipun hañjagi kŕaton, pŕelu dipunsumuruppi biliḥ gěgŕiya hadat jawi nalika wañci punika kadaměl sakiŋ kajěŋ lan sagěd dipunpasaŋrakit saheŋga pŕakawis jěŋkaṙriŋ dědunuŋṅan hiŋkaŋ kalampaḥhan botěn namuŋ jěŋkaṙriŋ janma lan pirantossipun hanaṅiŋ hugi hañjěŋkaṙ gŕiya, gotoŋ ṛěrakittipun lajěŋ dipunpasaŋ maliḥ hiŋ padunuŋṅan hiŋkaŋ heŋgal.
wěwěŋkon dědunuŋṅan pŕajurit punika hiŋkaŋ sapunika taksiḥ sagěd dipuntiti jumbuḥ kaliyan haran topinim kampuŋṅipun.
laṅenhastŕan lan laṅěnhaŕjan.
laṅenhastŕan lan laṅenhaṙjan hiŋgiḥ punika kampuŋ dědunuŋṅipun habdi daḷěm pŕajurit bayaŋkara laṅěnhastŕa lan laṅěnhaṙja, kěkaliḥhipun taksiḥ dědunuŋ hiŋ saḷěběttiŋ beteŋ baluwaṙti, salaminipun pamarentaḥ sŕi sultan haměŋku buwana 1 ṅantos haměŋku buwana 4, pŕajurit laṅěnhastŕa kaḷěběṭ pŕajurit kadipaten pŕajurit bayaŋkaranipun paṅeran pati hiŋkaŋ papan dědunuŋṅannipun hiŋ kŕaton sawojajaṙ.
kěkaliḥ kampuŋ punika wontěn hiŋ sisiḥ wetan halun halun kidul, paŋṅŕeḥhiŋ kampuŋ punika hiŋ kaluraḥhan paněmbaḥhan kěcamattan kěraton.
wirabŕajan.
wirabŕajan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit wirabŕaja hiŋkaŋ pikantuk panambaŋ han hiŋkaŋ mŕatanḍani sawijiniŋ papan.
sapunika wirabŕajan hiŋgiḥ punika nama sawijiniŋ kacamattan, kacamattan wirabŕajan kasusun sakiŋ tiga kaluraḥhan, hiŋgiḥ punika kaluraḥhan wirabŕajan, pataŋpuluḥhan, lan pakuñcen hiŋkaŋ dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ kilen beteŋ baluwaṙti.
pataŋpuluḥhan.
pataŋpuluḥhan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit pataŋpuluḥ, kampuŋ pataŋpuluḥhan dunuŋṅipun hiŋ wěwěŋkon kaluraḥhan pataŋpuluḥhan, kacamattan wirabŕajan.
kětaŋguŋṅan.
kětaŋguŋṅan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit kěṭaŋguŋ, kampuŋ kětaŋguŋṅan dunuŋṅipun hiŋ sakidulliŋ kaluraḥhan wirabŕajan, kacamattan wirabŕajan.
suraŋgaman.
suraŋgaman hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit bugis, kampuŋ bugissan dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ paliŋ kidul wěwěŋkon kaluraḥhan pataŋpuluḥhan, kacamattan wirabŕajan.
ḍaheŋṅan.
ḍaheŋṅan hasallipun nama bŕěgada pŕajurit ḍaheŋ, pŕajurit ḍaheŋ hasallipun sakiŋ pura maŋkuněgaran surakaṙta, pŕajurit punika wiwittannipun dipunběbaḥhi dados bayaŋkaraniŋ běndara putŕi sŕi sultan haměŋkubuwana 1 hiŋkaŋ pisaḥ kaliyan kgpaa maŋkuněgara 1, konduṙ ḍatěŋ yogỿakaṙta, sapŕaptanipun hiŋ ṅayogỿakaṙta pŕajurit punika sami pilalaḥ maŋgen lan dados bageyanniŋ pŕajurit kasultannan ṅayogỿakaṙta, bŕěgada punika lajěŋ dipunlěbuṙ dados satuŋgal kaliyan para tiyaŋ bali lan bugis hiŋkaŋ sampun lěbuṙ kaliyan kasultannan ṅayogỿakaṙta lajěŋ dipunṭa dados kaliḥ bŕěgada hiŋgiḥ punika bŕěgada pŕajurit ḍaheŋ lan bugis.
kampuŋ ḍaheŋṅan dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ kidul beteŋ, paŋṅŕeḥhipun sapunika hiŋ wěwěŋkon kaluraḥhan gěḍoŋ kiwa kacamattan mantŕijěron.
mantŕijěron.
mantŕijěron hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit mantŕijěron hutawi hugi dipunhuniṅani kanṭi mantŕi ḷěbět, dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ kidul beteŋ, sapunika mantŕijěron hugi dados nama sawijiniŋ kacamattan, kacamattan mantŕijěron kasusun sakiŋ tiga kaluraḥhan, kaluraḥhan suṙyadiniŋṅŕattan, gěḍoŋ kiwa, lan mantŕijěron.
jagakaṙyan.
jagakaṙyan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit jagakaṙya, kampuŋ punika dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ kidul wěwěŋkon kaluraḥhan mantŕijěron, kacamattan mantŕijěron.
jagěṙran.
jagěṙran hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit jagěṙ, salaḥ satuŋgal habdi daḷěm pŕajurit hiŋkaŋ kaběbaḥhan dados bayaŋkaraniŋ raja nalika hambujěŋ hiŋ wana kŕapỿak, těmbuŋ jagěṙ hasallipun sakiŋ basa walandi hiŋkaŋ těgěṣsipun pamburu, para pŕajurit punika botěn ṅaŋge hagěmman mligi namuŋ hagěmman saběn dintěnnipun para habdi daḷěm kŕaton.
wiwittannipun para pŕajurit punika sampun dědunuŋ hiŋ jawi beteŋ baluwaṙti, kampuŋ jagěṙran dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ kidul beteŋ lan leṙ sakiŋ paŋguŋ kŕapỿak, paŋṅŕeḥhipun wontěn hiŋ kaluraḥhan mantŕijěron, kacamattan mantŕijěron.
pŕawirataman.
pŕawirataman hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit pŕawiratama, wiwittannipun pŕajurit punika habdi daḷěm pŕajurit kadipaten, kampuŋ pŕawiratama dunuŋṅipun hiŋ kidul wetan beteŋ hiŋgiḥ punika hiŋ kaluraḥhan bŕantakusuman kacamattan měṛgaŋsan.
surakaṙsan.
surakaṙsan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit surakaṙsa, kampuŋ surakaṙsa dunuŋṅipun hiŋ sisiḥ wetan beteŋ, paŋṅŕeḥhipun wontěn hiŋ kaluraḥhan wiragunan kacamattan měṙgaŋsan.
ñutŕan.
ñutŕan hasallipun sakiŋ nama bŕěgada pŕajurit ñutŕa, dipunhuniṅani pŕajurit ñutŕa hamaṙgi rumiyin pŕajurit punika hiŋgiḥ punika pŕajurit sumbaŋṅan sakiŋ madura hiŋkaŋ hasallipun sakiŋ kŕaton suměněp hiŋkaŋ namanipun pŕajurit pañutŕa, paŋṅintunniŋ pŕajurit punika hiŋgiḥ punika sumbaŋṅan mitŕan sakiŋ madura ḍatěŋ kŕaton mataram, kampuŋ ñutŕa hugi wontěn hiŋ kaluraḥhan wiragunan kacamattan měṙgaŋsan.
kampuŋ-kampuŋ hiŋkaŋ sampun dipunhanḍaṙrakěn hiŋ ṅiŋgil sapunika sampun botěn dipundunuŋṅi maliḥ deniŋ para pŕajurit kŕaton, kawontěnnannipun sampun lěbuṙ kaliyan papan sahuběŋṅipun hiŋkaŋ sampun dipundunuŋṅi deniŋ masỿarakat humum, hanaṅiŋ minaŋka paŋṅeliŋ heliŋ hiŋ sawatawis pojok maṙgi dipundunuŋṅakěn ṛěca pŕajurit kŕaton hiŋkaŋ jumbuḥ kaliyan nama kampuŋ kasěbat.